Tłumaczenia prawnicze

Temida na tle flagi Wielkiej BrytaniiZapewniam tłumaczenia na bardzo wysokim poziomie merytorycznym zarówno pod względem językowo-stylistycznym, jak i pod kątem terminologii. Tłumaczę teksty prawne, umowy międzynarodowe, rozporządzenia czy akty prawa miejscowego. Coraz częściej klienci zgłaszają zapotrzebowanie na tłumaczenie pełnomocnictw, ekspertyz oraz dokumentów prawnych Unii Europejskiej. Tłumaczenia prawnicze wymagają perfekcyjnych umiejętności, biegłego poruszania się w danym słownictwie i nazewnictwie, orientacji w zawiłościach i pułapkach lingwistycznych.

W naszym Serwisie używamy plików cookies. Korzystając dalej z Serwisu, wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z Polityką prywatności. Wyrażenie zgody jest dobrowolne, w każdej chwili można ją cofnąć poprzez zmianę ustawień dotyczących plików „cookies” w używanej przeglądarce internetowej. Kliknij „Akceptuję”, aby ta informacja nie wyświetlała się więcej.